북경에서 온 통신 - HL 죽이기 Hauptvermutung

이러면 꼭 북경에 비밀리에라도 아는 사람이 있는 것처럼 들릴지도 모르지만, 사실은 화요일에 아카이브에 뜬 다음 논문에 대한 이야기다.

http://arxiv.org/abs/0905.2751

저자는 두 사람이지만 중요 저자는 당연히 미아오 리. 소속은 중국 과학 아카데미(中國科學院)의 이론물리 연구소. 내가 과문한 탓이겠지만 중국에서 나온 논문을 꽤나 긴장하며 읽기는 오랫만이다. 이 논문의 제목은 "Horava-Lifshitz 중력의 문제점(A Trouble with Horava-Lifshitz Gravity)". 리 스몰린이 끈이론을 비판한 책인 "물리학의 문제(The Trouble with Physics)"가 연상되는 것은 나만의 생각일까.

이 논문의 저자가 구체적으로 살펴보고자 하는 것은 HL이론의 재규격화 문제. 호자바는 일단 급수를 세는 것만으로 재규격화가 가능할 것으로 상정했지만, 실제로 게이지 이론, 혹은 더 일반적으로 말해 제한조건(constraint)가 있는 고전 이론의 양자화에는 미묘한 점이 많다. 제한조건이 게이지 대칭성과 연관되어 있다면 결국 괜찮다는 것이지만, HL이론이 어차피 중력이론을 지향한다면 당연히 아인슈타인 이론과 마찬가지로 에너지 제한조건, 운동량 제한조건이 성립해야 하는데, 이것은 고전적으로 중력계의 에너지나 운동량을 계산하면 항상 0이 나오는 결과를 낳게 된다. 문제는 HL이론의 경우 이 제한조건들을 양자화하기 위해 포아송 괄호를 계산하게 되면 새로운 제한조건이 계속 나온다는 것. HL이론의 포텐셜 부분이 복잡하기 때문에 꽤나 따분한 계산을 했을 텐데, 이 저자들의 결론은 제한조건이 너무 많아 결국 위상공간이 남아나지 않는다는 것. 또는, 단순히 논리적이기만 한 결론이지만, 위상 공간이 홀수 차원이라 제대로 된 상사구조를 줄 수 없다는 것. 물론 위상공간이 남아나지 않는다는 것은 바로 중력자가 생기지 않는다는 것을 의미하기 때문에, "중력을 재규격화가 가능하도록 수정했더니 더 이상 중력 이론이 아니더라"라는, 데자뷰가 느껴지는 결론을 얻게 된다.

다만, 한 편으로는 위상공간이 없어진다는 것이, 얼마 전의 올란도-레퍼트 논문에서처럼 어차피 HL이론의 재규격화가 그 포텐셜 부분과 관련된 3차원 위상중력의 재규격화에 달려 있다는 말을 좀 강하게 받아들이면, 어차피 진행하는 자유도가 없다는 것이 그리 놀랄 일은 아니지 않나 싶다.

트랙백

이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기)
TrackbackURL : http://branes.egloos.com/tb/4953443 [도움말]

핑백

  • 博客李淼 » 关于全息暗能量(附:韩国来信,关于北京与Horava) 2009-05-27 03:15:05 #

    ... 12;————————– 27号凌晨,看到有从一个韩国博客来的访问,点击看过去,是一篇用韩文谈论我和庞毅文章的博文,韩文及google中文翻译如下: 북경에서 온 통신 - HL 죽이기 이러면 꼭 북경에 비밀리에라도 아는 사람이 있는 것처럼 들릴지도 모르지만, 사실은 화요일에 아카이브에 ... more

덧글

  • 아일턴 2009/05/22 20:55 # 답글

    에.. 그럼 이 논문으로 HL이론이 틀렸다는게 밝혀진 건가요? 아님 아직 논의가 더 필요한건가요?
  • 루이 2009/05/22 22:08 # 답글

    상당히 근본적이고 심각한 문제라고 생각은 되는데요, 단지 위상공간에 아무 자유도가 남지 않는다는 것 까지는 좋은데, 그렇지 않으면 홀수차원이 된다는 이야기가 영 촌스러워서 누군가 다른 이들의 진지한 답변을 기다려보아야 하지 않을까 하네요.
  • 스폭 2009/05/24 23:11 # 답글

    역시 Horava gravity가 설익은 것 같군요. 그 원래 논문은 상당히 인상적이었지었지만, 그를 인용하는 다른 논문들은 별 생각 없이 논문을 쓰는 것을 볼수 있었습니다.
    지금 막 Yau 의 talk을 들었는데, 그 결과는 상당히 중요한 것들을 정리한 것이네요. quasi-local mass의 정의 ... 중력에 대해서는 상당히 조심스럽게, 그리고 꼼꼼하게 접근해야한다고 생각합니다.

  • chojae 2009/05/27 02:00 # 답글

    李淼(http://limiao.net) 이분의 블로그에 자주 들릅니다. 저는 물리학에는 문외한이고, 이 분이 쓴 시나 문학에 대한 평론, 무엇보다 저처럼 프리미어 리그의 첼시와 세리아의 인터밀란을 응원하는 점이 좋아서 자주 들릅니다. 그가 늘 높이 평가하는 체코인 물리학자 Luvos motl처럼 영어로 블로그를 쓴다면, 휠씬 많은 사람들이 그를 좋아할 텐데...(물론 지금도 중국어권 과학자 블로그에서 가장 상위권에 있습니다만^^)
  • 루이 2009/05/27 09:31 # 답글

    저는 중국어는 못해서요...
  • chojae 2009/05/28 01:11 # 답글

    재밌네요. 리미아오 선생도 오늘 Horava에 대한 글에서 보론으로 루이님의 글을 인용했습니다. 물론 그 분도 한국어를 몰라서, 구글 번역기를 돌리시고...제가 물리학에 대해서 좀 잘 알면 두 분 사이에 통역을 해 드릴 텐 데...글을 읽어 봐도 무슨 뜻인지 감감하니^^
  • 루이 2009/05/28 18:39 #

    역시 구글은 대단해요...
※ 로그인 사용자만 덧글을 남길 수 있습니다.